TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
unmanned station [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Record 1, Main entry term, English
- fire station
1, record 1, English, fire%20station
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fire hall 2, record 1, English, fire%20hall
correct, Canada, United States
- unmanned station 3, record 1, English, unmanned%20station
correct
- unmanned fire station 4, record 1, English, unmanned%20fire%20station
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A building designed for the storage of fire service appliances and equipment, without resident personnel. 5, record 1, English, - fire%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Fire station" (or "fire hall") is also used to designate a station with sleeping quarters. In that case, it corresponds to the French term "caserne de pompiers". See that other record. 4, record 1, English, - fire%20station
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Service d'incendie
Record 1, Main entry term, French
- poste d'incendie
1, record 1, French, poste%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poste de pompiers 1, record 1, French, poste%20de%20pompiers
correct, masculine noun
- station d'incendie 2, record 1, French, station%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment réservé au garage des véhicules d'incendie et à l'entreposage de l'équipement mais ne comportant pas d'installation pour du personnel permanent. 3, record 1, French, - poste%20d%27incendie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de la «caserne de pompiers» qui comporte des dortoirs pour le personnel. 3, record 1, French, - poste%20d%27incendie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 2, Main entry term, English
- non-agency station 1, record 2, English, non%2Dagency%20station
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- unstaffed station 2, record 2, English, unstaffed%20station
- unmanned station 2, record 2, English, unmanned%20station
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 2, Main entry term, French
- gare sans gérance
1, record 2, French, gare%20sans%20g%C3%A9rance
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gare sans agent 1, record 2, French, gare%20sans%20agent
feminine noun
- gare sans personnel 2, record 2, French, gare%20sans%20personnel
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gare de chemin de fer où il n'y a pas de chef de gare ou de préposé aux marchandises. 1, record 2, French, - gare%20sans%20g%C3%A9rance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
Record 3, Main entry term, English
- unmanned station 1, record 3, English, unmanned%20station
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
Record 3, Main entry term, French
- station non surveillée
1, record 3, French, station%20non%20surveill%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: